-
1 вносить
несовер. - вносить;
совер. - внести( кого-л./что-л.)
1) carry in, bring in
2) (о деньгах) pay in, deposit
3) (причинять, вызывать) bring in/about, cause, introduce вносить разлад в семью ≈ to cause dissension in the family вносить оживление ≈ to brighten up вносить беспорядок ≈ to cause disorder, to bring about disorder
4) (включать, вписывать) enter, include, insert вносить изменения вносить поправки вносить в список
5) (предлагать) move, bring in, bring/put forward, submit, table вносить предложение на рассмотрение ≈ to submit a proposal (to), to place a proposal (before) вносить предложение ≈ to make a suggestion, to put forward a proposal;
to introduce/table a motion( в парламенте и т.п.) вносить законопроект ≈ to introduce a bill ∙ вносить ясность в дело ≈ to clarify a matter вносить свой вклад ≈ to make one's contribution вносить свой вклад в дело ≈ to do one's bitвнос|ить -, внести
1. (вн. в вн.;
внутрь) take* (smth. into), bring* (smb., smth. into), carry( smb., smth. into) ;
он внёс чемодан в вагон he took the suitcase into the carriage;
он внёс её в комнату (на руках) he carried her into the room (in his arms) ;
2. (вн.;
платить, делать взнос) pay* (smth.) ;
3. (вн.;
включать, вписывать) put* (smb., smth.) in;
внести поправку в текст insert a correction in the test, correct/amend the text;
~ кого-л. в список enter smb.`s name on the list;
~ новые условия в договор insert new conditions in a treaty;
4. (вн.;
представлять, предлагать) submit (smth.) ;
~ законопроект introduce a bill;
~ что-л. на рассмотрение кого-л. submit smth. for (the) consideration of smb. ;
~ предложение submit a proposal;
(на собрании) move a proposal;
5. (вн. в вн.;
вызывать, приносить с собой) introduce (smth. into) ;
~ нечто новое во что-л. introduce a fresh note into smth. ;
внести свой вклад во что-л. make* one`s contribution to smth. ;
do* one`s bit for smth. разг. ;
~ радость bring* happiness;
~ разложение demoralize;
~ смятение spread* confusion;
~ ясность clarify the matter. -
2 разлад
муж.
1) (в работе и т.п.) disorder;
lack of coordination;
disturbance (неисправность, повреждение)
2) (раздор, разногласие) dissension, discord, dissonance в разладе ≈ ajar -
3 внести
несовер. - вносить;
совер. - внести( кого-л./что-л.)
1) carry in, bring in
2) (о деньгах) pay in, deposit
3) (причинять, вызывать) bring in/about, cause, introduce вносить разлад в семью ≈ to cause dissension in the family вносить оживление ≈ to brighten up вносить беспорядок ≈ to cause disorder, to bring about disorder
4) (включать, вписывать) enter, include, insert вносить изменения вносить поправки вносить в список
5) (предлагать) move, bring in, bring/put forward, submit, table вносить предложение на рассмотрение ≈ to submit a proposal (to), to place a proposal (before) вносить предложение ≈ to make a suggestion, to put forward a proposal;
to introduce/table a motion( в парламенте и т.п.) вносить законопроект ≈ to introduce a bill ∙ вносить ясность в дело ≈ to clarify a matter вносить свой вклад ≈ to make one's contribution вносить свой вклад в дело ≈ to do one's bitсов. см. вносить. -
4 relation
n(among, between, with) отношение; связьto advance one's relations — давать новый толчок развитию отношений между своими странами
to arrange economic relations on a long-term basis — строить экономические отношения на долговременной основе
to be set on a course of improved relations with the rest of the world — идти по линии улучшения отношений с остальными странами мира
to bring relations with a country back to a balance — нормализировать отношения с какой-л. страной
to bring about a further improvement in East-West relations — приводить к дальнейшему улучшению отношений между Востоком и Западом
to clear away obstacles to better relations with smb — убирать все, что препятствует улучшению отношений с кем-л.
to contribute to the expansion of friendly relations — способствовать расширению дружественных связей
to cut (off) diplomatic relations with smb — разрывать с кем-л. дипломатические отношения
to damage relations between two countries — портить / ухудшать отношения между двумя странами
to disturb relations between two countries — портить / ухудшать отношения между двумя странами
to downgrade one's diplomatic relations with smb — понижать уровень дипломатических отношений с кем-л.
to ensure stable economic relations — гарантировать / обеспечивать устойчивые экономические отношения
to express an interest in better relations with smb — проявлять интерес к улучшению отношений с кем-л.
to foster good relations with a country — способствовать развитию хороших отношений с какой-л. страной
to have diplomatic relations — иметь / поддерживать дипломатические отношения
to heal the strained relations with a country — устранять напряженность в отношениях с какой-л. страной
to impose new strains on the government's relations with smb — еще больше осложнять отношения правительства с кем-л.
to institutionalize new relations — законодательно закреплять / узаконивать отношения
to introduce new strains in smb's relations with a country — делать еще более напряженными / еще больше усложнять чьи-л. отношения с какой-л. страной
to look forward to improved relations with... — надеяться на улучшение отношений с...
to make a plea for closer relations between smb — выступать с призывом упрочить отношения между кем-л.
to mar relations between two countries — портить / ухудшать отношения между двумя странами
to open diplomatic relations with... — устанавливать дипломатические отношения с...
to patch up one's relations — восстанавливать хорошие взаимоотношения
to pave the way for an improvement of relations between... — прокладывать путь к улучшению отношений между...
to place relations between two countries on a new footing — ставить отношения между двумя странами на новую основу
to place strain on relations between... — вносить напряженность в отношения между...
to plague relations — отравлять / омрачать / портить отношения
to poison relations — отравлять / омрачать / портить отношения
to put relations between two countries on a new footing — ставить отношения между двумя странами на новую основу
to reassess one's relations with a country — пересматривать свои отношения с какой-л. страной
to rebuild one's relations with smb — восстанавливать свои отношения с кем-л.
to recast / to reconsider one's relations with smb — пересматривать свои отношения с кем-л.
to reform one's relations with smb — перестраивать свои отношения с кем-л.
to reformulate one's relations with smb — пересматривать свои отношения с кем-л.
to render inconceivable any improvement in relations — делать немыслимым какое-л. улучшение отношений
to repair relations — улучшать / нормализовать отношения
to review one's relations with smb — пересматривать свои отношения с кем-л.
to seek better relations with... — добиваться улучшения отношений с...
to sour relations between two countries — портить / ухудшать отношения между двумя странами
to test the waters for the restoration of diplomatic relations — прощупывать почву относительно возможности восстановления дипломатических отношений
to warm (up) one's relations with smb — улучшать свои отношения с кем-л.
- acceleration of relationsto worsen relations between two countries — портить / ухудшать отношения между двумя странами
- aggravation relations
- agrarian relations
- amicable relations
- antagonistic relations
- balanced relations
- bilateral relations
- breach of relations
- break in relations
- breakdown in relations
- breakthrough in relations
- brotherly relations
- business relations
- capitalist relations
- causal relation
- cause-and-effect relations
- chill in relations
- chilly relations
- church-state relations
- church-to-state relations
- civilian-military relations
- clan relations
- close relations
- cold relations
- commercial relations
- commodity-money relations
- comprehensive improvement of relations
- constructive relations
- consular relations
- continuity in foreign relations
- cool relations
- cooling of relations
- cordial relations with smb
- credit and monetary relations
- credit relations
- crisis in relations
- cultural relations
- currency and credit relations
- demographic relations
- deteriorating relations
- deterioration in relations
- development of relations
- diplomatic relations
- direct diplomatic relations
- East-West relations
- economic relations
- equitable relations
- establishing of relations
- establishment of relations
- exemplary relations
- existing relations
- exploitative relations
- export-import relations
- external relations
- family and marital relations
- feudal-patriarchal social relations
- flourishing relations
- foreign economic relations
- foreign policy relations
- foreign relations
- formal relations
- fragile relations
- fraternal relations
- freeze in relations
- friendly relations
- frostiness in relations
- frosty relations
- good neighborhood relations
- good relations
- growing warmth in relations between the two countries
- harmonious relations
- healthy relations
- high level of relations between smb
- high point in relations
- human relations
- improved relations
- in spite of improved relations
- in the field of international relations
- industrial relations
- inequitable relations
- inter-American relations
- interethnic relations
- intergovernmental relations
- international cultural relations
- international legal relations
- international relations
- interparty relations
- interpersonal relations
- interruption of relations
- interstate relations
- kinship relations
- labor relations
- landmark in relations
- legal relations
- level of relations
- lukewarm relations
- lull of relations
- marital relations
- market relations
- matriarchal relations
- mature relations
- maturing of relations
- milestone in relations between smb
- monetary relations
- money relations
- moral relations
- multilateral relations
- mutual distrust in relations
- mutual relations
- mutually beneficial relations
- national relations
- need for further improved relations between the two countries
- neighborly relations
- new era in international relations
- new page in relations
- new relations
- new type of relations
- nonantagonistic relations
- normal relations
- normalization of relations
- obstacle to better relations
- official relations
- party-to-party relations
- patriarchal relations
- peaceful relations
- permanent diplomatic relations
- political relations
- positive assessments of relations
- power lever in relations
- precapitalist relations
- prevailing relations
- prickly relations
- private economic relations
- private property relations
- production relations
- progressive relations
- proper relations
- public relations
- race relations
- reestablisment of relations
- relation of forces
- relations among states
- relations are at a low ebb
- relations are at a very sensitive stage
- relations are at an impasse
- relations are at the lowest point
- relations are complicated
- relations are going perceptibly warmer by the day
- relations are overshadowed
- relations are seriously strained
- relations are severely strained
- relations are tense
- relations are troubled
- relations at the ambassadorial level
- relations between smb are taking a turn for the worse
- relations between the two countries were slightly downhill
- relations calm down
- relations came close to breaking point
- relations clouded by smth
- relations deteriorated
- relations have plunged to a new lowebb
- relations have soured to a new lowebb
- relations have taken a decided turn for the better
- relations have taken a step forward
- relations improve dramatically
- relations improve substantially
- relations move on to a new footing
- relations of friendship
- relations of peace, good-neighborliness and co-operation
- relations of production
- relations soured
- relations turned to ice
- relations warm up
- renewal of relations
- reopening of relations
- reordering of relations
- restoration of relations
- resumption of relations
- rift in relations
- rupture in relations
- severance of diplomatic relations
- sincere relations
- Sino-Russian relations
- social and legal relations
- social relations
- socialist relations
- socio-economic relations
- souring of relations
- special relations - state of relations
- state-to-state relations
- step back in relations
- strained relations
- straining in relations
- stumbling block to improving relations between...
- superpower relations
- tense relations
- tension-free relations
- thaw in relations
- trade and economic relations
- trade relations
- trading relations
- transition nature of relations
- treaty relations
- tribal relations
- turning point in relations
- uneasy relations
- unruffled relations
- warm relations
- warming of relations
- within the frame of East-West relations
- working relations
- world economic relations -
5 discord
̘. ̈n.ˈdɪskɔ:d
1. сущ.
1) разногласие, несовпадение, расхождение( во взглядах) (among, between), противоречие to arouse, generate, stir up discord ≈ вносить разлад/раздор to spread discord ≈ сеять вражду domestic, family discord ≈ семейная свара discord in one's family relationships ≈ семейные склоки Syn: controversy, dissension, variance б) борьба, раздор, спор (как фактическое проявление разногласий) Syn: strife, conflict, contention
2) а) резкий шум;
режущие ухо звуки б) муз. диссонанс, неблагозвучие Syn: dissonance
2. гл.
1) не совпадать, расходиться( во взглядах, мнениях) (with, from) ;
противоречить (один другому) The opinion that the speaker has just expressed discords with/from the principles of this society. ≈ Мнение, которое сейчас высказал докладчик, расходится с принципами общества. Syn: disagree, clash
2) муз. звучать диссонансом разногласие;
разлад, несогласие - civil * междоусобие, междоусобица - to bring * into a family внести в семью разлад шум, нестройные звуки (музыкальное) неблагозвучие, диссонанс расходиться (во мнениях) ;
не соглашаться - to * with smb. on two points разойтись с кем-л. во мнениях по двум вопросам не соответствовать, не гармонировать( музыкальное) звучать диссонансом discord дисгармонировать;
не соответствовать ~ муз. диссонанс ~ муз. звучать диссонансом ~ разногласие, разлад;
раздоры;
to sow discord сеять вражду ~ расходиться во взглядах, мнениях ( with, from) ~ шум;
резкие звуки ~ разногласие, разлад;
раздоры;
to sow discord сеять вражду -
6 discord
1. ['dɪskɔːd] сущ.1) разногласие, несовпадение, расхождение ( во взглядах), противоречиеSyn:2) борьба; раздор; разлад; враждаdomestic / family discord — разлад в семье
to arouse / generate / stir up discord — вносить разлад / раздор
Syn:3) резкий шум; режущие ухо звуки4) муз. диссонанс, неблагозвучиеSyn:2. [dɪ'skɔːd] гл.1) не совпадать, расходиться (во взглядах, мнениях); противоречить ( один другому)The opinion that the speaker has just expressed discords with / from the principles of this society. — Мнение, которое сейчас высказал докладчик, расходится с принципами нашего общества.
Syn:2) муз. звучать диссонансом -
7 rock
̈ɪrɔk I сущ.
1) а) скала, утес jagged, rugged rocks ≈ острые скалы, скалистый утес solid as a rock ≈ непреклонен как скала б) (с определенным артиклем с заглавной буквы) мыс Гибралтар в) горная порода;
богатая руда г) камень, булыжник;
камень для керлинга to throw a rock at ≈ кинуть в (кого-л.) камнем Syn: boulder д) подводный камень, риф;
перен. причина неудачи, провала е) сл. драгоценный камень, брильянт Syn: diamond
2) а) сл. яйца (мужские половые органы) get one's rocks off б) леденцовая карамель в) сл. крэк (форма героина) Syn: crack
3) опора, нечто надежное, фундамент (также рел. по отношению к Христу как агенту спасения) Syn: foundation, support
4) обыкн. амер. сл. деньга, монетка, доллар;
мн. деньги
5) амер. спорт сл. ошибка( в бейсболе) ∙ on the rocks run the rocks go upon the rocks see rocks ahead between the rock and the hard place II гл.
1) убаюкивать, укачивать The movement of the train was rocking me to sleep. ≈ В поезде меня укачало, и я заснул. Syn: lull
2) а) качать(ся), колебать(ся) ;
диал. нетвердо стоять на ногах, идти, спотыкаясь to rock a cradle ≈ качать колыбель Syn: sway;
stagger, reel б) трясти(сь), сотрясать(ся) A sudden hurricane blew out our lights and rocked our habitation. ≈ Внезапный порыв ветра задул огни и сотряс наше жилище. в) выводить из состояния душевного равновесия Has Troy seen about the Will? It'll rock them considerably. ≈ Трой уже видел завещание? Оно его потрясет. Syn: distress, perturb, upset, surprise, startle, dumbfound ∙ Syn: sway ∙ rocked in security III сущ.;
уст. прялка Syn: spinning-wheel, distaff IV
1. сущ. рок, рок-н-ролл (стиль музыки и танца) country rock ≈ кантри-рок, рокабилли Syn: rock'n'roll
2. прил. в стиле рок rock music ≈ рок-музыка rock festival ≈ фестиваль рок-музыки
3. гл.
1) исполнять музыку в стиле "рок", играть рок
2) танцевать рок, рок-н-ролл скала, утес - the boat was wrecked on a * лодка разбилась о скалу - as firm as a * твердый как скала (американизм) камень, булыжник горная порода;
скальная порода - to build on a * (образное) заложить прочный фундамент, основываться на чем-л. прочном - * decay (геология) выветривание пород - * excavation( специальное) скальные работы - * exposure( геология) обнажение породы причина несчастья, неудачи или провала - the * on which we split причина несчастий, крушения надежд и т. п. рокк (леденцовая карамель) обыкн. pl (американизм) (сленг) деньги - to pile up the *s много зарабатывать( сленг) брильянт (разговорное) кусочек льда (для напитков) (разговорное) глупая ошибка - to pull a * сделать промах, допустить оплошность > on the *s "на мели", без гроша;
в тяжелом положении;
(американизм) со льдом (о напитке) > rye on the *s виски со льдом > to go /to run/ upon the *s потерпеть крушение;
встретить неодолимые препятствия;
обанкротиться, разориться;
вылететь в трубу > to see *s ahead видеть перед собой опасность > the R. of Ages (религия) Христос > between a * and a hard place (американизм) в безвыходном положении качание, колебание;
тряска качать, колебать - to * a cradle качать колыбель - to * oneself from side to side качаться из стороны в сторону - the waves *ed the boat волны качали лодку качаться, колебаться - the trees * in the wind деревья качаются на ветру трясти;
трястись - the explosion made the whole house * от взрыва весь дом зашатался - he *ed with laughter он затрясся от смеха укачивать, убаюкивать - * the baby to sleep убаюкайте ребенка - to * a child in a cradle укачивать ребенка в колыбели - the movement of the ship *ed us to sleep мы заснули под слабое покачивание корабля - *ed in security( образное) беспечный, не подозревающий об опасности расстраивать, приводить в волнение( разговорное) поразить, ошеломить, потрясти - everyone was *ed by the verdict приговор потряс всех( горное) промывать в лотке - to * gravel for gold мыть золотоносный песок промываться - this ore *s slowly такая руда промывается медленно > to * the boat вносить разлад, мешать слаженной работе( коллектива и т. п.) рок (стиль музыки и танца;
тж. rock'n'roll) в стиле рок - * music рок-музыка - * festival фестиваль рок-музыки исполнять в стиле "рок" (музыку) танцевать под рок-музыку (устаревшее) прялка ~ качать(ся) ;
колебать(-ся) ;
трясти(сь) ;
he rocked with laughter он затрясся от смеха on the rocks = "на мели";
в стесненных обстоятельствах on the rocks = со льдом (о напитке) rock (the R.) Гибралтар ~ горная порода ~ (обыкн. pl) амер. sl. деньги ~ камень;
булыжник ~ качать(ся) ;
колебать(-ся) ;
трясти(сь) ;
he rocked with laughter он затрясся от смеха ~ леденцовая карамель ~ опора, нечто надежное ~ причина неудачи или провала ~ уст. прялка ~ скала, утес ~ укачивать, убаюкивать;
rocked in security беспечный, не подозревающий об опасности ~ attr. горный;
каменный ~ sl. брильянт ~ укачивать, убаюкивать;
rocked in security беспечный, не подозревающий об опасности to run (или to go) upon the ~s натыкаться на непреодолимые препятствия;
to see rocks ahead видеть перед собой опасности to run (или to go) upon the ~s потерпеть крушение to run (или to go) upon the ~s натыкаться на непреодолимые препятствия;
to see rocks ahead видеть перед собой опасности -
8 stir up
1) хорошенько размешивать, взбалтывать;
трясти;
сотрясать;
вспенивать Syn: agitate, shake up, churn, scramble
2) побуждать Syn: arouse, exhort, foment, instigate, provoke, rouse, incite Ant: discourage, hinder, subdue
3) возбуждать (любопытство и т. п.)
4) раздувать( ссору) расшевелить, разбудить - he wants stirring up его нужно расшевелить - this quiet placid town is badly in need of stirring up этому сонному городку нужна струя новой жизни вносить разлад - don't go round to that house - stirring it up between Peter and Mary не ходи в тот дом - не настраивая Питера и Мэри друг против друга -
9 jaundice
1. [ʹdʒɔ:ndıs] n1. мед. желтуха2. жёлчность; предубеждённость; зависть, ревность2. [ʹdʒɔ:ndıs] v1. мед. вызывать разлитие жёлчи2. 1) вызывать злость, зависть, ревностьthe envy of talent jaundiced his soul - зависть к чужому таланту озлобила его душу
2) вызывать предубеждение; вносить разлад (в чьи-л. отношения) -
10 stir up
[ʹstɜ:(r)ʹʌp] phr v1. расшевелить, разбудитьthis quiet placid town is badly in need of stirring up - этому сонному городку нужна струя новой жизни
2. вносить разладdon't go round to that house - stirring it up between Peter and Mary - не ходи в тот дом - не настраивай Питера и Мэри друг против друга
-
11 jaundice
['dʒɔːndɪs]1) Общая лексика: возбудить зависть, вызвать ревность, вызывать зависть, вызывать злость, зависть, вызывать ревность, желтуха, зависть, злобность, недоброжелательство, предвзятость, предубеждённость, ревность, жёлчность, зелено-желтый (greenish-yellow), жёлтенький2) Медицина: вызывать желтуху, вызывать злость, вызывать предубеждение, разлитие жёлчи, вносить разлад (в чьи-л. отношения)3) Редкое выражение: вызвать разлитие жёлчи, вызывать разлитие жёлчи -
12 rock the boat
1) Общая лексика: вносить разлад, мешать слаженной работе (коллектива и т. п.), подвергать опасности, ставить под удар, раскачивать лодку2) Разговорное выражение: возмущать спокойствие, изменять ход событий, нарушать покой -
13 stir up
['stɜː(r)'ʌp]1) Общая лексика: баламутить, взбалтывать, взболтать, вносить разлад, возбудить (любопытство и т. п.), возбуждать (любопытство и т. п.), вооружать, вооружить, восстанавливать, восстановить, всколыхать, всколыхивать, подстрекать, разбудить, размешивать, расшевелить, хорошенько взбалтывать, хорошенько взболтать, хорошенько размешать, хорошенько размешивать, возбуждать (любопытство), раздувать (ссору), размешивать хорошенько, разжечь (The left-wing council is trying to stir up a lot of political fuss.), разжигать, всколыхнуть, растормошить, будоражить, перемешать2) Техника: взмучивать, встряхивать3) Химия: вызывать4) Макаров: взбаламутить, возмутить, возмущать, мутить -
14 jaundice
1. noun1) med. желтуха, разлитие желчи2) желчность; недоброжелательство; предвзятость3) зависть, ревность2. verb1) rare вызывать разлитие желчи2) вызывать ревность, зависть* * *1 (n) желтуха; желчность; зависть; предубежденность; ревность2 (v) вносить разлад; вызывать зависть; вызывать злость; вызывать предубеждение; вызывать разлитие желчи* * *желтуха, разлитие желчи* * *[jaun·dice || 'dʒɔːndɪs] n. желтуха, иктерус, желчность, разлитие желчи; предвзятость, зависть, ревность, недоброжелательство v. вызывать зависть, вызывать разлитие желчи, вызывать ревность* * ** * *1. сущ. 1) мед. желтуха, разлитие желчи 2) перен. а) желчность б) зависть 2. гл. 1) а) мед. вызывать разлитие желчи б) перен. вызывать ревность 2) придавать желтый оттенок (чему-л.), окрашивать в желтый цвет -
15 enmity
['enmɪtɪ]сущ.вражда; антагонизм, враждебность, неприязньto stir up enmity — сеять вражду, вносить разлад
to incur smb.'s enmity — вызывать по отношению к себе чью-л. неприязнь
- at enmity with smb.personal enmity towards / against smb. — личная неприязнь к кому-л.
Syn:Ant: -
16 the era of good feeling
амер.эра доброго согласия [первонач. тк. о президентстве Монро (1817-24)]During the "era of good feelings"... these ideas have been widely disseminated. (Suppl) — Эти идеи получили широкое распространение... в период, называемый "эрой доброго согласия"
We do not wish to disturb the new "Era of Good Feeling" in traction. (‘Chicago Daily News’) — Мы не собираемся вносить разлад в доброе согласие по вопросам городского транспорта.
-
17 jaundice
1. n мед. желтуха2. n жёлчность; предубеждённость; зависть, ревность3. v мед. вызывать разлитие жёлчи4. v вызывать злость, зависть, ревность5. v вызывать предубеждение; вносить разлад -
18 stir up
1. phr v расшевелить, разбудить2. phr v вносить разладСинонимический ряд:1. incite (verb) abet; foment; incite; instigate; provoke; raise; set; set on; whip up2. shake (verb) agitate; churn; jar; jolt; move briskly; shake; shake briskly; shake up; toss -
19 dissension
dɪˈsenʃən сущ.
1) а) несовпадение, расхождение во мнениях;
несогласие, разногласие (among, between) to introduce, sow, stir up dissension ≈ вносить разногласия deep dissension ≈ сильные разногласия Syn: disagreement, discord б) спор, раздор, разлад, распри Syn: strife, contention
2) церк. раскол Syn: dissent
1. разногласие;
несогласие раздор, вражда;
трения (церковное) (устаревшее) раскол dissension разлад, распри, раздоры ~ разногласиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dissension
-
20 dissension
[dɪ'sen(t)ʃ(ə)n]сущ.1) несовпадение, расхождение во мнениях; несогласие, разногласиеto introduce / sow / stir up dissension — вносить разногласия
Syn:2) спор, раздор, разлад, расприSyn:3) рел.; уст. раскол, разделение, схизмаSyn:
См. также в других словарях:
вносить разлад — нарушать единство, ссорить, раскалывать, нарушать цельность, раздроблять Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
РАЗЛАД — РАЗЛАД, разлада, мн. нет, муж. 1. Отсутствие порядка, согласованности, единства. Разлад в работе. Дело пошло на разлад. 2. Раздор, разногласие, нелады. Семейный разлад. Вносить разлад в дружную компанию. Между ними полный разлад. Толковый словарь … Толковый словарь Ушакова
Диссонировать — I несов. неперех. Звучать диссонансом [диссонанс I], несогласованно, не в тон (в музыке). II несов. неперех. Вносить разлад, находиться в резком противоречии с чем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Разъедать — несов. перех. 1. Растравливать, вызывая в чём либо окисление, гниение. отт. перен. Заставлять страдать (о действии горя, злобы, сомнений и т.п.). 2. перен. Вносить разлад, разложение во что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
диссонировать — рую, рует, несов. (фр. dissoner … Словарь иностранных слов русского языка
нарушать единство — ссорить, вносить разлад, раздроблять, раскалывать, нарушать цельность Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
раздроблять — См. ломать … Словарь синонимов
раскалывать — См … Словарь синонимов
Mißklang — Missklang einen Missklang in etw. (A) bringen* вносить разлад [диссонанс] во что л. mit einem Missklang enden окончиться недоразумением [ссорой, разрывом] … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
Mißklang — Missklang einen Missklang in etw. (A) bringen* вносить разлад [диссонанс] во что л. mit einem Missklang enden окончиться недоразумением [ссорой, разрывом] … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… … Большая биографическая энциклопедия